-
1 Branding
-
2 Branding
Bran·ding<-s, -s>[ˈbrændɪŋ]nt [body] branding -
3 Branding
-
4 Branding
n[Marketing-Jargon]1. brand development2. branding3. development of brands -
5 Branding
n англ.Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Branding
-
6 branding
1. Brandzeichnung, Brandmarkung2. Namensprägung, gezielte Erfindung eines MarkennamensDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > branding
-
7 Branding
['brændɪŋ]n <-> англ эк брендинг -
8 branding
-
9 E-Branding
E-Branding n KOMM, MEDIA, V&M e-branding (Markenführung im Internet)* * *n <Komm, Medien, V&M> Markenführung im Internet e-branding -
10 elektronisches Branding
elektronisches Branding n COMP, KOMM, MEDIA, V&M e-branding (Markenführung im Internet)* * *n <Comp, Komm, Medien, V&M> Markenführung im Internet e-brandingBusiness german-english dictionary > elektronisches Branding
-
11 Emotional Branding
-
12 Co-Branding
сокр.кино. ко-брендинг (auch CoBranding) -
13 verketzernd
-
14 Markenbranding
-
15 Markenführung
-
16 Markenmanagement
-
17 Brandeisen
-
18 Brandmarkung
-
19 Brennen
n1. burning etc.2. von Schnaps: distillation4. von Vieh: branding* * *das Brennenfiring; cauterization* * *brẹn|nen ['brɛnən] pret bra\#nnte ['brantə] ptp gebra\#nnt [gə'brant]1. vito burn; (Haus, Wald auch) to be on fire; (elektrisches Gerät, Glühbirne etc) to be on; (Zigarette, Sparflamme) to be alight; (Stich) to sting; (Füße) to hurt, to be soredas Streichholz/Feuerzeug brennt nicht — the match/lighter won't light
auf der Haut/in den Augen brennen — to burn or sting the skin/eyes
im Zimmer brennt noch Licht — the light is still on in the room
es brennt! — fire, fire!; (fig) it's urgent
wo brennts denn? (inf) — what's the panic?
darauf brennen, etw zu tun — to be dying to do sth
See:→ Boden2. vt1) to burn; Branntwein to distil (Brit), to distill (US); Mandeln, Kaffee to roast; Porzellan, Ton, Ziegel to fire, to bake2) (COMPUT) CD, DVD to burn, to record3. vr (lit)to burn oneself ( an +dat on inf = sich täuschen) to be very much mistaken* * *2) (to catch fire: Paper burns easily.) burn3) (to obtain alcoholic spirit from anything by this method: Whisky is distilled from barley.) distil4) (burning: The building is on fire!) on fire5) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) fire6) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) itch7) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) sting* * *bren·nen< brannte, gebrannt>[ˈbrɛnən]I. vi1. (in Flammen stehen) to be on firelichterloh \brennen to be ablazezu \brennen anfangen to start burning, to catch fire▪ \brennend burning▪ etw \brennen lassen to leave sth on4. (schmerzen) to be soreauf der Haut/in den Augen \brennen to burn [or sting] the skin/eyes5. (auf etw sinnen)▪ darauf \brennen, etw zu tun to be dying to do sth6. (ungeduldig sein)vor Neugier \brennen to be bursting with curiosityII. vi imperses brennt! fire! fire!in der Fabrik brennt es there's a fire in the factoryIII. vt1. (rösten)▪ etw \brennen to roast sth2. (destillieren)▪ etw \brennen to distil [or AM -ll] sthetw schwarz [o illegal] \brennen to moonshine sth AM3. (härten)▪ etw \brennen to fire [or bake] sth4. (aufbrennen)▪ einem Tier etw auf die Haut \brennen to brand an animal's hide with sth5. INFORMIV. vr* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; < house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *Brennen n1. burning etc2. von Schnaps: distillation4. von Vieh: branding* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; <house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *- n.cauterization n.sting n. -
20 Kennzeichnung
f1. marking; mit Etiketten: label(l)ing; von Wegen: signposting; von Tieren, Vögeln: tagging; von Vieh: branding3. (charakteristisches Merkmal) characteristic* * *die Kennzeichnungmarking* * *Kenn·zeich·nungf2. (Kennzeichen) label3. (Charakterisierung) characterization4. (Logik) definite description* * *1) marking; (von Behältern, Waren) labelling; (von Vögeln, Tieren) tagging2) (Charakterisierung) characterization3) (Kennzeichen) mark* * *1. marking; mit Etiketten: label(l)ing; von Wegen: signposting; von Tieren, Vögeln: tagging; von Vieh: branding3. (charakteristisches Merkmal) characteristic* * *1) marking; (von Behältern, Waren) labelling; (von Vögeln, Tieren) tagging2) (Charakterisierung) characterization3) (Kennzeichen) mark* * *f.marker n.qualification n.
См. также в других словарях:
Branding — Saltar a navegación, búsqueda Para el término Branding referente a quemaduras, véase Branding (quemadura). Wikcionario Wikcionario tiene definiciones para branding. Branding (Marketing) es un anglicismo … Wikipedia Español
Branding — may refer to:* Livestock branding, the marking of animals to indicate ownership * Human branding, as body modification or punishment * Wood branding, permanently marking, by way of heat, wood (also: plastic, cork, leather, etc.) * Vehicle title… … Wikipedia
Branding Social — Saltar a navegación, búsqueda Branding Social es un anglicismo que proviene de la palabra branding , utilizada en marketing para hacer referencia al proceso de hacer y construir una marca, y de la palabra social , definido por el DRAE como algo… … Wikipedia Español
branding — brand‧ing [ˈbrændɪŋ] noun [uncountable] when a company gives the same brand name to a number of its products. This helps to make the brand name well known and makes it more likely that people will buy new products from the same range * * *… … Financial and business terms
Branding Iron Motel — (Chama,США) Категория отеля: Адрес: 1511 West Main Street, State Highway 17, Ch … Каталог отелей
Branding (quemadura) — Saltar a navegación, búsqueda Branding es la acción de producirse escaras en la piel a causa de quemaduras por fuego. Las escaras son cicatrices producidas por cortes superficiales o profundos en la dermis. Estas heridas producen una costra que… … Wikipedia Español
Branding (BDSM) — Branding, in the BDSM context, refers to the bonding of the partners and marking of the collared submissive. When branding, a singular, or many, pieces of metal are heated and then placed upon the skin to burn, leaving a design of some sort … Wikipedia
Branding — steht für: Brandzeichen, in die Haut gebranntes Zeichen zur Erkennung von Pferden oder Rindern Skarifizierung, Einbringen von Ziernarben in die Haut Heinz Theo Branding (* Mai 1928), deutscher Schauspieler und Synchronsprecher Markenführung, den… … Deutsch Wikipedia
Branding iron — Brand ing i *ron An iron to brand with. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
branding — [bran′diŋ] n. the practice of marketing products by associating them with a widely accepted BRAND NAME so as to distinguish them from other similar products that are sold * * * … Universalium
Branding Hams — est un film américain muet et en noir et blanc sorti en 1901. Portail du cinéma américain Catégories : Film sorti en 1901Film muetFilm en noir et blanc … Wikipédia en Français